Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "brian augustyn" in English

English translation for "brian augustyn"

brian augustyn
Example Sentences:
1.Augustyn got his start in the industry in 1986 as an editor for Tru Studios' Trollords.
Brian Augustyn a fait ses débuts dans l'industrie du comics en 1986 en tant que rédacteur pour Trollords de Tru Studios.
2.It spawned one sequel, Batman: Master of the Future (1991), also written by Augustyn, with art by Eduardo Barreto.
Le récit eu une suite, Batman: Master of the Future en 1991, également écrite par Brian Augustyn mais dessinée par Eduardo Barreto.
3.As of 2008, she was part of the book packaging company "The Pack" with Lee Nordling, Brian Augustyn, Gordon Kent, and Dave Olbrich.
En 2008, elle a fait partie du packaging éditorial de la compagnie "The Pack" avec Lee Nordling, Brian Augustyn, Gordon Kent, et Dave Olbrich.
4.On August 27, 2014, Red Giant announced that Brian Augustyn is scripting a new Amped comic series debuting in November as part of the monthly Giant-Sized line.
Le 27 août 2014, Red Giant Entertainment a annoncé que Brian Augustyn scénarise une nouvelle série Amped qui a fait ses débuts en novembre, dans le cadre du mensuel Giant-Sized.
5.As editor of The Flash beginning in 1989, Augustyn brought in Mark Waid as writer in 1992, which led to an acclaimed eight-year run.
En tant que rédacteur en chef de Flash à partir de 1989, Brian Augustyn attire Mark Waid en tant qu'écrivain, en 1992, ce qui a conduit à un run célèbre qui dura huit ans.
6.In 1992 Waid began the assignment which would bring him to wider recognition in the comics industry, when he was hired to write The Flash by editor Brian Augustyn.
Cependant ce fut en 1992 que Waid commença la tâche qui lui valut une reconnaissance plus large dans l'industrie du comics, quand il fut engagé pour écrire Flash par Brian Augustyn.
7.Augustyn currently works as story editor for publisher Red Giant Entertainment and their Giant-Size Comics line of free print comic book titles which debuted on May 3, 2014 as part of Free Comic Book Day.
Brian Augustyn travaille actuellement en tant qu'éditeur d'histoire pour l'éditeur Red Giant Entertainment et leur ligne d'impression Giant-Size Comics qui a débuté le 3 Mai 2014, dans le cadre du Free Comic Book Day.
8.The first Elseworlds title was Gotham by Gaslight (1989), written by Brian Augustyn and drawn by Mike Mignola, which featured a Victorian Age version of the superhero Batman hunting Jack the Ripper, who had come to Gotham City.
Le premier titre Elseworlds fut Gotham by Gaslight (1989), écrit par Brian Augustyn et dessiné par Mike Mignola, qui présente Batman chassant Jack l’Éventreur dans une Gotham City de l’époque victorienne.
9.The first of these was called Countdown Presents: The Search for Ray Palmer: Gotham by Gaslight (January 2008) and was written by Gotham by Gaslight's original author, Brian Augustyn, relishing his chance to return to the world he had created.
Le premier de ceux-ci est appelé Countdown Presents: The Search for Ray Palmer: Gotham by Gaslight (novembre 2007) et a été écrit par l'auteur original de Gotham by Gaslight, Brian Augustyn.
10.As co-writers, Augustyn and Mark Waid scripted The Crusaders for DC/Impact in 1992, Painkiller Jane and Ash: Cinder & Smoke for Event Comics in 1997, X-O Manowar, vol.
En tant que co-auteurs, Brian Augustyn et Mark Waid ont scénarisé The Crusaders pour DC/Impact en 1992, Painkiller Jane et Ash: Cinder & Smoke pour Event Comics en 1997, X-O Manowar vol. 2, pour Valiant Comics en 1997-1998, et JLA: Year One pour DC en 1998-1999.
Similar Words:
"brian anderson (baseball, 1993)" English translation, "brian asawa" English translation, "brian ashton" English translation, "brian astbury" English translation, "brian auger" English translation, "brian austin green" English translation, "brian azzarello" English translation, "brian babilonia" English translation, "brian babin" English translation